分享:
English-Chinese Glossary of Terms Commonly Found in Real Estate Search
Agreement for Sale and Purchase 買 賣 協 議
All monies 一 切 款 項
Approval Letter of Succession 遺 產 繼 承 批 准 書
Approval of Appointment of Manager 司 理 委 任 批 准 書
Assent 允 許 書
Assignment 轉 讓 契
Beneficial Owner 受 益 所 有 人
Block Government Lease 集 體 官 契
Building Licence 建 築 許 可 證
Building Mortgage/Building Legal Charge 建 築 按 揭 /建 築 抵 押
Car Park Layout Plan 停 車 場 發 展 藍 圖
Certificate of Compliance 合 格 證 明 書 /完 工 證
Certificate of Exemption of Estate Duty 豁 免 遺 產 稅 證 明 書
Certificate of Incorporation on Change of Name 更 易 名 稱 證 明 書
Certificate of Satisfaction 清 償 證 明 書
Charging Order Absolute 絕 對 押 記 令
Conditions of Exchange 換 地 條 件
Conditions of Grant 批 地 條 件
Conditions of Re-grant 重 批 條 件
Consent Letter 同 意 書
Death Certificate 死 亡 證 明 書
Debenture 債 權 證
Deceased 已 故
Declaration of Trust 信 託 聲 明 書
Deed 契 據 /契 約
Deed of Exchange 交 換 契 據
Deed of Gift 送 讓 契
Deed of Mutual Covenant 公 契
Deed of Partition 分 產 契
Deed of Rectification 修 正 契
Deed of Release 解 除 責 任 契 約 /解 除 扣 押 契 約
Deed Poll 平 邊 契 據
Deed of Trust 信 託 契 據
Discharge of Mortgage 按 揭 解 除
Divorce Petition 離 婚 呈 請
Equitable Mortgage 衡 平 法 上 的 按 揭 (俗 稱 樓 花 按 揭 )
Further Charge 再 進 行 押 記
Government Lease 政 府 租 契
Government Rent 地 稅
Inland Lot 內 地 段
Irrevocable 不 可 撤 銷 /不 得 撤 回
Joint Tenants 聯 權 共 有 人
Lease 出 租 /租 契 /租 約 /租 賃
Legal Charge 法 定 押 記 /法 律 押 記
Letter A/B 甲 /乙 種 換 地 權 益 書
Letter of No Objection to Occupy 不 反 對 入 住 書
Letters 函 件 /證 明 書 /信 件
Letters of Administration 遺 產 管 理 證 明 書
Letter relating to Order Under Sec.24(1) of the Building Ordinance 根 據 建 築 物 業 條 例 S.24(1) 條,<<違 例 建 築 清 拆 令>> 之 函 件
Licence 特 許 /許 可
Lis Pendens 待 決 案 件
Loan Agreement 貸 款 協 議
Lot 地 段
Master Layout Plan 總 綱 發 展 藍 圖
Memorandum 章 程 大 綱 /備 忘 錄
Modification Letter 修 訂 書
Mortgage 按 揭
New Grant 新 批 租 約
"No Objection" Letter "不 反 對 修 訂 "公 函
Nominations 提 名 /提 名 書
Notice of Resumption 收 回 土 地 通 知 書
Occupation Permit 佔 用 許 可 證 (俗 稱 入 伙 紙 )
Order 下 令 /命 令 /法 庭 命 令
Order by B.A. under S.27A of the Building Ordinance 建 築 事 務 監 督 (屋 宇 署) 根 據 建 築 物 條 例 第 27 條 A <<斜 坡 維 修 令>>
Order of Petition of One Year Separation 分 居 壹 年 呈 請 頒 令
Order of Small Claims Tribunal 小 額 錢 債 審 裁 處 之 頒 令
Order: Divorce Behaviour 離 婚 令: 行 為 理 由
Order under Sec. 26 of the Building Ordinance 根 據 建 築 物 業 條 例 第 26 條 <<殘 舊 (導 致 危 險) 樓 宇 維 修 令>>
Order under Sec. 28 of the Building Ordinance 根 據 建 築 物 業 條 例 第 28 條 <<渠 務 工 程 維 修 令>>
Power of Attorney 授 權 書
Premium 地 價
Probate 遺 囑 認 證 /遺 囑 認 證 書
Provisional Agreement for Sale and Purchase 臨 時 買 賣 協 議
Rates 差 餉
Reassignment 再 轉 讓
Receiving Order 接 管 令
Release 責 任 解 除 書 /發 還 書
Removal of Trustee 罷 免 受 託 人
Rescinded Order 撤 銷 令
Rescission of Agreement 解 除 協 議
Restraint Order 限 制 令
Sealed Copy Charging Order 押 記 令 蓋 印 副 本
Second Legal Charge 第 二 次 法 定 押 記
Statutory Declaration 法 定 聲 明
Sub-Sale and Sub-purchase Agreement 轉 售 、 轉 購 協 議
Supplementary Agreement 增 補 協 議
Surrender 交 回 /放 棄 /退 回
Tenancy Agreement 租 賃 協 議
Tenants in Common 分 權 共 有 人
Toleration Letter 暫 准 書
Trustee 信 託 人
Undivided Shares 不 分 割 份 數
Vesting Deed 歸 屬 契 據
Waiver letter 免 除 書
Winding-up Order 清 盤 令